当前所在位置: 首页 > 留学生活 > 正文

留学生活中文歌曲,留学生活中文歌曲大全

2024-07-29 admin 【 字体:


大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于留学生活中文歌曲的问题,于是小编就整理了1个相关介绍留学生活中文歌曲的解答,让我们一起看看吧。

  1. 旅愁歌词中文?

1、旅愁歌词中文?

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

梦路にたどるはさとの家路(梦中的归路是回家的路)

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

思いに浮かぶは杜のこずえ(浮上心头的是林子的树梢)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

梦路にたどるはさとの家路(梦中的归路是回家的路)

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

思いに浮かぶは杜のこずえ(浮上心头的是林子的树梢)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

梦路にたどるはさとの家路(梦中的归路是回家的路)

ふけゆく秋の夜旅の空の(渐深秋夜,旅途星空)

わびしき思いにひとり悩む(独自烦恼着落寞的思绪)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

恋しやふるさとなつかし父母(不舍的家乡不舍的双亲)

思いに浮かぶは杜のこずえ(浮上心头的是林子的树梢)

窓うつ岚に梦もやぶれ(风雨透窗 破梦难圆)

はるけきかなたに心まよう(迷茫的心在遥远的彼方)

李叔同在日本留学时,日本歌词作家犬童球溪采用美国音乐家J·P·奥德威的《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词,这首歌的曲调,也就是我们常听的《送别》。

到此,以上就是小编对于留学生活中文歌曲的问题就介绍到这了,希望介绍关于留学生活中文歌曲的1点解答对大家有用。

阅读全文